Translation of "be fulfilled in" in Italian


How to use "be fulfilled in" in sentences:

This “eager longing”, this expectation of all creation, will be fulfilled in the revelation of the children of God, that is, when Christians and all people enter decisively into the “travail” that conversion entails.
Questa “impazienza”, questa attesa del creato troverà compimento quando si manifesteranno i figli di Dio, cioè quando i cristiani e tutti gli uomini entreranno decisamente in questo “travaglio” che è la conversione.
that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Acciocchè la giustizia della legge si adempia in noi, i quali non camminiamo secondo la carne, ma secondo lo Spirito.
For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.
16 Perciocchè io vi dico che non ne mangerò più, finchè tutto sia compiuto nel regno di Dio.
And behold, thou shalt be silent and not able to speak, until the day that these things shall come to pass, because thou believedst not my words, which shall be fulfilled in their season.
Ed ecco, tu sarai mutolo, e non potrai parlare, infino al giorno che queste cose avverranno; perciocchè tu non hai creduto alle mie parole, le quali si adempieranno al tempo loro.
16 for I say unto you, I shall not eat it, until it be fulfilled in the kingdom of God.
16 poiché io vi dico che non la mangerò più, finché sia compiuta nel regno di Dio.
Behold, you will be silent and not able to speak, until the day that these things will happen, because you didn't believe my words, which will be fulfilled in their proper time."
20 Ed ecco, tu sarai muto, e non potrai parlare fino al giorno che queste cose avverranno, perché non hai creduto alle mie parole che si adempiranno a suo tempo.
The latter condition shall, however, be deemed to be fulfilled in the cases referred to in Article 57.’;
Tuttavia quest’ultima condizione è ritenuta soddisfatta nei casi di cui all’articolo 57.;
Those measures may include pseudonymisation provided that those purposes can be fulfilled in that manner.
Tali misure possono includere la pseudonimizzazione, purché le finalità in questione possano essere conseguite in tal modo.
And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.
Ed ecco, tu sarai muto, e non potrai parlare fino al giorno che queste cose avverranno, perché non hai creduto alle mie parole che si adempiranno a suo tempo.
16 For I say unto you, that I will not eat any more at all of it until it be fulfilled in the kingdom of God.
16 poiché io vi dico che non la mangerò più finché sia compiuta nel regno di Dio.
And behold, you will be silent and unable to speak until the day that these things come to pass, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time."
Ecco, tu diventerai muto e non potrai più parlare fino al giorno in cui avverranno queste cose, perché non hai creduto a ciò che ti ho detto; ma a suo tempo tutto si realizzerà".
15 And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer: 16 For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.
15 Egli disse loro: «Ho vivamente desiderato di mangiare questa Pasqua con voi, prima di soffrire; 16 poiché io vi dico che non la mangerò più, finché sia compiuta nel regno di Dio.
And behold, you will be silent and unable to speak, until the day on which these things shall be, because you have not believed my words, which will be fulfilled in their time.”
Ed ecco, sarai muto e non potrai parlare fino al giorno in cui queste cose avverranno, perché non hai creduto alle mie parole, le quali si adempiranno a loro tempo.
In my opinion these conditions seem to be fulfilled in the rather exceptional case of the INTERFLORA trade mark.
A mio avviso, tali condizioni sembrano sussistere nel caso piuttosto eccezionale del marchio INTERFLORA.
37 For I say unto you, that this which is written must be fulfilled in me, And he was reckoned with transgressors: for that which concerneth me hath fulfilment.
37 Poiché io vi dico che ciò che è scritto deve ancora essere adempiuto in me: "Ed egli è stato annoverato fra i malfattori" Le cose infatti che sono scritte di me hanno il loro compimento.
4 That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
4 affinché il comandamento della legge fosse adempiuto in noi, che camminiamo non secondo la carne, ma secondo lo spirito.
Requirements laid down in Articles 8 and 20 of Regulation (EU) No 1151/2012 shall be fulfilled in all Member States and third countries concerned.
I requisiti specificati agli articoli 8 e 20 del regolamento (UE) n. 1151/2012 sono rispettati in tutti gli Stati membri e nei paesi terzi interessati.
How the supervisory accountability requirements are to be fulfilled in practice is clarified in:
Come tale obbligo debba essere soddisfatto in concreto è precisato:
20 But behold, you will be mute and not able to speak until the day these things take place, because you did not believe my words which will be fulfilled in their own time.”
20 Ed ecco, sarai muto e non potrai parlare fino al giorno in cui queste cose avverranno, perché non hai creduto alle mie parole, le quali si adempiranno a loro tempo.
The requirements laid down in Article 23 shall be fulfilled in all Member States and third countries concerned.
I requisiti di cui all'articolo 23 sono rispettati in tutti gli Stati membri e i paesi terzi interessati.
Technical reasons may also derive from specific interoperability requirements which must be fulfilled in order to ensure the functioning of the works, supplies or services to be procured.
Le ragioni tecniche possono anche derivare da requisiti specifici di interoperabilità che devono essere soddisfatti per garantire il funzionamento dei lavori, delle forniture o dei servizi da appaltare.
Each one of his prophecies, present and future, were to be fulfilled in the way he described.
Ognuna delle sue profezie, presente e futuro, dovevano essere soddisfatte nel modo in cui ha descritto.
20 And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.
20Ed ecco, tu sarai muto e non potrai parlare fino al giorno in cui queste cose avverranno, perché non hai creduto alle mie parole, che si compiranno a loro tempo.
And behold, you will be silent and unable to speak until the day that these things take place, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time.”
Ed ecco, tu sarai muto e non potrai parlare fino al giorno in cui queste cose avverranno, perché non hai creduto alle mie parole, che si compiranno a loro tempo.
4 That the justification of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh, but according to the spirit.
4 perché la giustizia della legge si adempisse in noi, che non camminiamo secondo la carne ma secondo lo Spirito.
And there are four goals that need to be fulfilled in your goal in order for this to work.
Ci sono quattro obiettivi da soddisfare all'interno del vostro obiettivo perché questo funzioni.
For I tell you that this which is written must still be fulfilled in me: 'He was counted with transgressors.'
Perché vi dico: deve compiersi in me questa parola della Scrittura: E fu annoverato tra i malfattori.
All the days of the vow of his separation there shall no rasor come upon his head: until the days be fulfilled, in the which he separateth himself unto the LORD, he shall be holy, and shall let the locks of the hair of his head grow.
Per tutto il tempo del suo voto di nazireato il rasoio non passerà sul suo capo; finché non siano compiuti i giorni per i quali si è consacrato al Signore, sarà santo; si lascerà crescere la capigliatura
3.3426120281219s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?